Des services pour PMB
فهرس المكتبة المركزية
كتب اللغة الفرنسية
Dans le rayon كتب اللغة الفرنسية il y a différentes étagères, cliquez dessus pour les explorer...Non classé | متفرقات |
Affiner la recherche
Grammaire / Jean Dubois
Titre : Grammaire Type de document : texte imprimé Auteurs : Jean Dubois, Auteur ; René Lagane, Auteur Editeur : Larousse Année de publication : 1997 Importance : 192 p. Format : 23 cm. ISBN/ISSN/EAN : 2032001251 Langues : Français (fre) Mots-clés : Grammaire Phrase texte Index. décimale : 440 langues francais Résumé : Du mot à la phrase, toute la grammaire expliquée pas à pas, illustrée d'exemples: le vocabulaire français, ses origines et son évolution; les mots, leur nature et leurs emplois; les règles d'accord; le sens des temps et des modes du verbe; les propositions et leurs fonctions. de la phrase au texte, les notions essentielles: les niveaux de langue et le style; Le petit traité de vertification Grammaire [texte imprimé] / Jean Dubois, Auteur ; René Lagane, Auteur . - Larousse, 1997 . - 192 p. ; 23 cm.
ISSN : 2032001251
Langues : Français (fre)
Mots-clés : Grammaire Phrase texte Index. décimale : 440 langues francais Résumé : Du mot à la phrase, toute la grammaire expliquée pas à pas, illustrée d'exemples: le vocabulaire français, ses origines et son évolution; les mots, leur nature et leurs emplois; les règles d'accord; le sens des temps et des modes du verbe; les propositions et leurs fonctions. de la phrase au texte, les notions essentielles: les niveaux de langue et le style; Le petit traité de vertification Exemplaires (1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité 440/001 -1 440/001 -1 كتاب فهرس المكتبة المركزية كتب اللغة الفرنسية في المخزن
Exclu du prêtGrammaire et Stylistique CAPES Lettres / Anne Baubeau - Toucheron
Titre : Grammaire et Stylistique CAPES Lettres Type de document : texte imprimé Auteurs : Anne Baubeau - Toucheron, Auteur Editeur : Ellipses Année de publication : 2015 Importance : 231 p. Format : 23 cm. ISBN/ISSN/EAN : 978-2-340-00599-0 Langues : Français (fre) Mots-clés : grammaire stylistique Index. décimale : 440 langues francais Résumé : Cet ouvrage prépare aux épreuves de grammaire de français moderne des concours CAPES et CAFEP de lettres.
ll comprend :
• Des rappels théoriques grammaticaux sous forme de fiches :
– les fonctions
– les constructions
– les natures
– les questions de lexicologie et stylistique
• Des entraînements guidés et corrigés
• Des conseils méthodologiques
• 12 sujets types CAPES centrés sur les questions d’étude syntaxique (orthographe, lexicologie, morphosyntaxe) et d’étude stylistique.
Ces devoirs, fragments d’oeuvres littéraires classiques du XVIIe au XXe siècle, organisés selon une difficulté croissante, sont complétés par une correction détaillée.
Grammaire et Stylistique CAPES Lettres [texte imprimé] / Anne Baubeau - Toucheron, Auteur . - Ellipses, 2015 . - 231 p. ; 23 cm.
ISBN : 978-2-340-00599-0
Langues : Français (fre)
Mots-clés : grammaire stylistique Index. décimale : 440 langues francais Résumé : Cet ouvrage prépare aux épreuves de grammaire de français moderne des concours CAPES et CAFEP de lettres.
ll comprend :
• Des rappels théoriques grammaticaux sous forme de fiches :
– les fonctions
– les constructions
– les natures
– les questions de lexicologie et stylistique
• Des entraînements guidés et corrigés
• Des conseils méthodologiques
• 12 sujets types CAPES centrés sur les questions d’étude syntaxique (orthographe, lexicologie, morphosyntaxe) et d’étude stylistique.
Ces devoirs, fragments d’oeuvres littéraires classiques du XVIIe au XXe siècle, organisés selon une difficulté croissante, sont complétés par une correction détaillée.
Exemplaires (2)
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité 440/030-1 440/030-1 كتاب فهرس المكتبة المركزية كتب اللغة الفرنسية في المخزن
Exclu du prêt440/030-3 440/030-3 كتاب فهرس المكتبة المركزية كتب اللغة الفرنسية في المخزن
Exclu du prêtLes grandes théories du théâtre - 4e éd. / Marie-Claude, Hubert
Titre : Les grandes théories du théâtre - 4e éd. Type de document : texte imprimé Auteurs : Marie-Claude, Hubert, Auteur Editeur : ARMAND COLIN Année de publication : 2021 Importance : 352 p Format : 24 cm ISBN/ISSN/EAN : 978-2-200-63043-0 Langues : Français (fre) Mots-clés : théâtre phénomène théâtral chronologie Index. décimale : 840 Littérature Française
Résumé : Analyse textuelle, art de l’interprétation, esthétique de la réception, tels sont les différents modes d’approche du phénomène théâtral, qui sont dictés à chacun d’eux, tant par la problématique de la période à laquelle ils appartiennent que par leur pratique personnelle, philosophique, littéraire ou scénique.
Accompagné d’un glossaire, d’une chronologie sur les théoriciens de l’esthétique théâtrale et d’un index des noms d’auteurs, ce livre constitue un outil de référence pour les étudiants de lettres, les candidats aux concours de recrutement, les élèves des cours d’art dramatique et pour tous ceux qui s’intéressent au théâtre.Les grandes théories du théâtre - 4e éd. [texte imprimé] / Marie-Claude, Hubert, Auteur . - ARMAND COLIN, 2021 . - 352 p ; 24 cm.
ISBN : 978-2-200-63043-0
Langues : Français (fre)
Mots-clés : théâtre phénomène théâtral chronologie Index. décimale : 840 Littérature Française
Résumé : Analyse textuelle, art de l’interprétation, esthétique de la réception, tels sont les différents modes d’approche du phénomène théâtral, qui sont dictés à chacun d’eux, tant par la problématique de la période à laquelle ils appartiennent que par leur pratique personnelle, philosophique, littéraire ou scénique.
Accompagné d’un glossaire, d’une chronologie sur les théoriciens de l’esthétique théâtrale et d’un index des noms d’auteurs, ce livre constitue un outil de référence pour les étudiants de lettres, les candidats aux concours de recrutement, les élèves des cours d’art dramatique et pour tous ceux qui s’intéressent au théâtre.Exemplaires (2)
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité 840/221-1 840/221-1 كتاب فهرس المكتبة المركزية كتب اللغة الفرنسية في المخزن
Exclu du prêt840/221-2 840/221-2 كتاب فهرس المكتبة المركزية كتب اللغة الفرنسية في المخزن
Exclu du prêtGuide littéraire, 4e éd. / Carole, Pilote
Titre : Guide littéraire, 4e éd. Type de document : texte imprimé Auteurs : Carole, Pilote, Auteur Editeur : BEAUCHEMIN Année de publication : 2017 Importance : 200 p Format : 23cm ISBN/ISSN/EAN : 978-2-7616-6205-5 Langues : Français (fre) Index. décimale : 840 Littérature Française
Résumé : Le Guide littéraire est un ouvrage indispensable qui accompagne les étudiants dans tous les cours de littérature au collégial. Il présente un contenu complet divisé en trois parties : une méthode simple d'analyse d'oeuvres, de conception d'un plan et de rédaction d'un texte de qualité; un inventaire détaillé et bonifié des procédés d'écriture et de leurs effets de sens, accompagnés d'extraits de texte commentés ; une classification des genres, des formes et des courants littéraires qui ont jalonné la littérature française et la littérature québécoise des origines à nos jours. Cette 4e édition se distingue par : une mise en page épurée qui simplifie la consultation et favorise l'autonomie des étudiants ; de nombreux exemples qui facilitent la compréhension des procédés ; l'ajout du contexte sociohistorique associé à chaque époque ainsi que d'une liste des auteurs marquants. Outre le Guide littéraire, pour lequel elle a reçu une mention ministérielle, Carole Pilote est l'auteure d'une série de livres publiés dans la collection "Langue et littérature au collégial" et du cours en ligne "Ecriture et littérature" du Cégep à distance Guide littéraire, 4e éd. [texte imprimé] / Carole, Pilote, Auteur . - BEAUCHEMIN, 2017 . - 200 p ; 23cm.
ISBN : 978-2-7616-6205-5
Langues : Français (fre)
Index. décimale : 840 Littérature Française
Résumé : Le Guide littéraire est un ouvrage indispensable qui accompagne les étudiants dans tous les cours de littérature au collégial. Il présente un contenu complet divisé en trois parties : une méthode simple d'analyse d'oeuvres, de conception d'un plan et de rédaction d'un texte de qualité; un inventaire détaillé et bonifié des procédés d'écriture et de leurs effets de sens, accompagnés d'extraits de texte commentés ; une classification des genres, des formes et des courants littéraires qui ont jalonné la littérature française et la littérature québécoise des origines à nos jours. Cette 4e édition se distingue par : une mise en page épurée qui simplifie la consultation et favorise l'autonomie des étudiants ; de nombreux exemples qui facilitent la compréhension des procédés ; l'ajout du contexte sociohistorique associé à chaque époque ainsi que d'une liste des auteurs marquants. Outre le Guide littéraire, pour lequel elle a reçu une mention ministérielle, Carole Pilote est l'auteure d'une série de livres publiés dans la collection "Langue et littérature au collégial" et du cours en ligne "Ecriture et littérature" du Cégep à distance Exemplaires (2)
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité 840/229-1 840/229-1 كتاب فهرس المكتبة المركزية كتب اللغة الفرنسية في المخزن
Exclu du prêt840/229-2 840/229-2 كتاب فهرس المكتبة المركزية كتب اللغة الفرنسية في المخزن
Exclu du prêtguide methodologique universitaire / Aude, Jimenez
Titre : guide methodologique universitaire Type de document : texte imprimé Auteurs : Aude, Jimenez, Auteur Editeur : Presses de l'Université de Montréal Année de publication : 2011 Importance : 126 p Format : 23cm ISBN/ISSN/EAN : B00BSG742W Langues : Français (fre) Mots-clés : parcours universitaire bibliographie methode recherche savoire-faire Index. décimale : 840 Littérature Française
Résumé : Vous venez d’arriver à l’université. Dès le premier cours, on vous demande d’entreprendre et de mener à bien une recherche, de vous préparer pour un examen. Par quel bout commencer ? Et surtout comment maîtriser les savoir-faire qui seront utiles tout au long du parcours universitaire ? Ce livre est un véritable programme qui se déploie en 12 leçons. Il vous aidera à interpréter correctement les consignes des examens et des travaux, prendre efficacement des notes, tirer le meilleur parti des connaissances acquises, bien cibler vos recherches bibliographiques, utiliser Internet à bon escient, construire une argumentation solide et rédiger clairement ! guide methodologique universitaire [texte imprimé] / Aude, Jimenez, Auteur . - Presses de l'Université de Montréal, 2011 . - 126 p ; 23cm.
ISSN : B00BSG742W
Langues : Français (fre)
Mots-clés : parcours universitaire bibliographie methode recherche savoire-faire Index. décimale : 840 Littérature Française
Résumé : Vous venez d’arriver à l’université. Dès le premier cours, on vous demande d’entreprendre et de mener à bien une recherche, de vous préparer pour un examen. Par quel bout commencer ? Et surtout comment maîtriser les savoir-faire qui seront utiles tout au long du parcours universitaire ? Ce livre est un véritable programme qui se déploie en 12 leçons. Il vous aidera à interpréter correctement les consignes des examens et des travaux, prendre efficacement des notes, tirer le meilleur parti des connaissances acquises, bien cibler vos recherches bibliographiques, utiliser Internet à bon escient, construire une argumentation solide et rédiger clairement ! Exemplaires (2)
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité 840/235-1 840/235-1 كتاب فهرس المكتبة المركزية كتب اللغة الفرنسية في المخزن
Exclu du prêt840/235-2 840/235-2 كتاب فهرس المكتبة المركزية كتب اللغة الفرنسية في المخزن
Exclu du prêtHistoire de la littérature française des XXe et XXIe siècles - 2e éd. / Denis, Labouret
Titre : Histoire de la littérature française des XXe et XXIe siècles - 2e éd. Type de document : texte imprimé Auteurs : Denis, Labouret, Auteur Editeur : ARMAND COLIN Année de publication : 2018 Importance : 324 p Format : 23cm Langues : Français (fre) Index. décimale : 840 Littérature Française
Résumé : L’auteur propose ici une synthèse équilibrée, aussi attentive aux écrivains de la « Belle Époque » qu’à la production la plus contemporaine. Sans les illusions déformantes d’une interprétation « moderniste » ou « traditionaliste », l’histoire de la littérature des XXe et XXIe siècles qu’il dessine n’est pas plus celle d’un progrès que celle d’une décadence.
Cet ouvrage suit les mutations de la littérature dans l’histoire. Le panorama qu’il dresse des ouvrages les plus récents en fait un outil unique pour l’étudiant confronté aux problématiques littéraires de notre temps.Histoire de la littérature française des XXe et XXIe siècles - 2e éd. [texte imprimé] / Denis, Labouret, Auteur . - ARMAND COLIN, 2018 . - 324 p ; 23cm.
Langues : Français (fre)
Index. décimale : 840 Littérature Française
Résumé : L’auteur propose ici une synthèse équilibrée, aussi attentive aux écrivains de la « Belle Époque » qu’à la production la plus contemporaine. Sans les illusions déformantes d’une interprétation « moderniste » ou « traditionaliste », l’histoire de la littérature des XXe et XXIe siècles qu’il dessine n’est pas plus celle d’un progrès que celle d’une décadence.
Cet ouvrage suit les mutations de la littérature dans l’histoire. Le panorama qu’il dresse des ouvrages les plus récents en fait un outil unique pour l’étudiant confronté aux problématiques littéraires de notre temps.Exemplaires (2)
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité 840/241-1 840/241-1 كتاب فهرس المكتبة المركزية كتب اللغة الفرنسية في المخزن
Exclu du prêt840/241-2 840/241-2 كتاب فهرس المكتبة المركزية كتب اللغة الفرنسية في المخزن
Exclu du prêtHistoire(s) littéraire(s) / Paolo, Grossi
Titre : Histoire(s) littéraire(s) Type de document : texte imprimé Auteurs : Paolo, Grossi, Auteur Editeur : bruxelles : Peter Lang Année de publication : 2020 Format : 23cm ISBN/ISSN/EAN : 978-3-0343-4015-1 Langues : Français (fre) Mots-clés : histoire littéraire discours critique Index. décimale : 840 Littérature Française
Résumé : La notion d'histoire littéraire, dans sa double acception de discours critique sur les oeuvres et de réflexion sur la formation des structures et des catégories de l'historiographie littéraire moderne, est au coeur de ce recueil, qui réunit des articles parus dans des ouvrages collectifs (revues, actes de colloques, mélanges) sur une quarantaine d'années, en italien ou en français.
La littérature italienne contemporaine d'un côté (Gabriele d'Annunzio, Luigi Pirandello, Alessandro Bonsanti, Italo Calvino, etc.), et les grandes questions posées par l'histoire de l'histoire littéraire entre la seconde moitié du XVIIIe siècle (de Ludovico Antonio Muratori à Carlo Denina, de Francesco Saverio Quadrio à Girolamo Tiraboschi) et le début du siècle suivant (Simonde de Sismondi et surtout Pierre-Louis Ginguené) de l'autre, sont les deux centres d'intérêts sur lesquels sont axées ces études, qui trouvent un point de jonction dans les pages consacrées à l'analyse des histoires littéraires du Novecento italien et à l'évolution, au cours des dernières décennies, de la codification historiographique de la littérature italienne du XXe siècle.Histoire(s) littéraire(s) [texte imprimé] / Paolo, Grossi, Auteur . - bruxelles : Peter Lang, 2020 . - ; 23cm.
ISBN : 978-3-0343-4015-1
Langues : Français (fre)
Mots-clés : histoire littéraire discours critique Index. décimale : 840 Littérature Française
Résumé : La notion d'histoire littéraire, dans sa double acception de discours critique sur les oeuvres et de réflexion sur la formation des structures et des catégories de l'historiographie littéraire moderne, est au coeur de ce recueil, qui réunit des articles parus dans des ouvrages collectifs (revues, actes de colloques, mélanges) sur une quarantaine d'années, en italien ou en français.
La littérature italienne contemporaine d'un côté (Gabriele d'Annunzio, Luigi Pirandello, Alessandro Bonsanti, Italo Calvino, etc.), et les grandes questions posées par l'histoire de l'histoire littéraire entre la seconde moitié du XVIIIe siècle (de Ludovico Antonio Muratori à Carlo Denina, de Francesco Saverio Quadrio à Girolamo Tiraboschi) et le début du siècle suivant (Simonde de Sismondi et surtout Pierre-Louis Ginguené) de l'autre, sont les deux centres d'intérêts sur lesquels sont axées ces études, qui trouvent un point de jonction dans les pages consacrées à l'analyse des histoires littéraires du Novecento italien et à l'évolution, au cours des dernières décennies, de la codification historiographique de la littérature italienne du XXe siècle.Exemplaires (2)
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité 840/243-1 840/243-1 كتاب فهرس المكتبة المركزية كتب اللغة الفرنسية في المخزن
Exclu du prêt840/243-2 840/243-2 كتاب فهرس المكتبة المركزية كتب اللغة الفرنسية في المخزن
Exclu du prêtHistoire des sciences / Khelladi, Abdelkader
Titre : Histoire des sciences Type de document : texte imprimé Auteurs : Khelladi, Abdelkader, Auteur Editeur : alger : O.P.U Année de publication : 2013 ISBN/ISSN/EAN : 978-9961-0-1258-1 Langues : Français (fre) Mots-clés : Histoire Sciences Index. décimale : 840 Littérature Française
Résumé : Ce livre a été spécialement réalisé dans le cadre du système LMD qui a introduit, pour la premiére fois dans l'histoire de l'Université algérienne un processus de découverte de l'Histoire des Scinces. L'auteur a respecté strictement le programme officiel et a rédigé un texte pédagogique qui n'est pas celui d'un spécialiste, destiné aux étudiants de la première année. Histoire des sciences [texte imprimé] / Khelladi, Abdelkader, Auteur . - alger : O.P.U, 2013.
ISBN : 978-9961-0-1258-1
Langues : Français (fre)
Mots-clés : Histoire Sciences Index. décimale : 840 Littérature Française
Résumé : Ce livre a été spécialement réalisé dans le cadre du système LMD qui a introduit, pour la premiére fois dans l'histoire de l'Université algérienne un processus de découverte de l'Histoire des Scinces. L'auteur a respecté strictement le programme officiel et a rédigé un texte pédagogique qui n'est pas celui d'un spécialiste, destiné aux étudiants de la première année. Exemplaires (2)
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité 840/072-1 840/072-1 كتاب فهرس المكتبة المركزية كتب اللغة الفرنسية في المخزن
Exclu du prêt840/072-2 840/072-2 كتاب فهرس المكتبة المركزية كتب اللغة الفرنسية في المخزن
Exclu du prêthypertexte et complixité / Raja Fenniche
Titre : hypertexte et complixité : Eloge de l'errance Type de document : texte imprimé Auteurs : Raja Fenniche, Auteur Editeur : Tunis [Tunisie] : Centre de publications universitaires Année de publication : 2003 Importance : 316 p. Format : 24 cm. ISBN/ISSN/EAN : 978-9973-37-149-2 Langues : Français (fre) Mots-clés : complexité hypertexte reliance Index. décimale : 440 langues francais Résumé : En mettant l'hpertextualité au coeur de son ouvrage l'auteur socalise l'attention sur le numériqueet l'hypertexte car ils ont le mérite d'aider à apprendre à mettre en perspective à structurer à intégré. Ce livre est passionnant à plusieurs égards l'auteur pratique dans cet ouvrage un nomadisme conceptuel de bon aloi qui montre une fois encore et notamment dans les domaines des connaissances que la diversité ne peut etre qu'enrichissante alors que l'uniformisation n'est que mortifère hypertexte et complixité : Eloge de l'errance [texte imprimé] / Raja Fenniche, Auteur . - Tunis [Tunisie] : Centre de publications universitaires, 2003 . - 316 p. ; 24 cm.
ISBN : 978-9973-37-149-2
Langues : Français (fre)
Mots-clés : complexité hypertexte reliance Index. décimale : 440 langues francais Résumé : En mettant l'hpertextualité au coeur de son ouvrage l'auteur socalise l'attention sur le numériqueet l'hypertexte car ils ont le mérite d'aider à apprendre à mettre en perspective à structurer à intégré. Ce livre est passionnant à plusieurs égards l'auteur pratique dans cet ouvrage un nomadisme conceptuel de bon aloi qui montre une fois encore et notamment dans les domaines des connaissances que la diversité ne peut etre qu'enrichissante alors que l'uniformisation n'est que mortifère Exemplaires (1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité 440/022-1 440/022-1 كتاب فهرس المكتبة المركزية كتب اللغة الفرنسية في المخزن
Exclu du prêtL'image dans le texte scientifique / David, Banks
Titre : L'image dans le texte scientifique Type de document : texte imprimé Auteurs : David, Banks, Auteur Editeur : HARMATTAN edition Année de publication : 2013 Importance : 276 p Format : 24 cm ISBN/ISSN/EAN : 978-2-336-30225-6 Langues : Français (fre) Index. décimale : 840 Littérature Française
Résumé : Quand texte et image sont réunis dans un seul document, ils forment une unité, et le message véhiculé résulte de cette unification du texte et de l'image. Cet ouvrage tente de cerner les diverses façons de réaliser cette unification dans le document scientifique, et l'apport que cela représente. S'étalant du XVIe au XXIe siècle, ces textes recouvrent des disciplines variées : l'astrophysique, la nanotechnologie, la chirurgie militaire, les mathématiques. L'image dans le texte scientifique [texte imprimé] / David, Banks, Auteur . - HARMATTAN edition, 2013 . - 276 p ; 24 cm.
ISBN : 978-2-336-30225-6
Langues : Français (fre)
Index. décimale : 840 Littérature Française
Résumé : Quand texte et image sont réunis dans un seul document, ils forment une unité, et le message véhiculé résulte de cette unification du texte et de l'image. Cet ouvrage tente de cerner les diverses façons de réaliser cette unification dans le document scientifique, et l'apport que cela représente. S'étalant du XVIe au XXIe siècle, ces textes recouvrent des disciplines variées : l'astrophysique, la nanotechnologie, la chirurgie militaire, les mathématiques. Exemplaires (2)
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité 840/035-1 840/035-1 كتاب فهرس المكتبة المركزية كتب اللغة الفرنسية في المخزن
Exclu du prêt840/035-2 840/035-2 كتاب فهرس المكتبة المركزية كتب اللغة الفرنسية في المخزن
Exclu du prêtL'impersonnel / Françoise Daviet - Taylor
Titre : L'impersonnel : La personne, le verbe, la voix Type de document : texte imprimé Auteurs : Françoise Daviet - Taylor, Auteur ; Didier Bottineau, Auteur Editeur : Cedex [France] : Presses universitaires de Rennes Année de publication : 2010 Importance : 354 p. Format : 21 cm. ISBN/ISSN/EAN : 978-2-7535-1111-8 Langues : Français (fre) Mots-clés : verbe personne voix Index. décimale : 440 langues francais Résumé : Il n'y a pas photo, ça manque de grottes en Bretagne ; Es wurde getanzt (allemand " il fut dansé " : " On a dansé "), Krampouezh zo ! (breton " Il y a des crêpes ! "), Iluntzen du (basque " Ça s'assombrit ", " Le soir tombe "), késöre jàr (az idö) (hongrois " Tard marche (le temps) " : " il se fait tard "). " Si ça continue, il faudra bien que ça cesse ! " Les structures impersonnelles ont été largement étudiées dans la littérature linguistique ; elles continuent pourtant de soulever maintes questions descriptives et théoriques, pour le français comme pour les langues en général. Le présent ouvrage se propose de les expliciter en articulant les énoncés impersonnels (formes verbales, formes du sujet s'il en est) aux questions plus intégrantes de forme et de sens qui les contextualisent : l'aspect (rôle de l'impersonnel dans la mise en scène d'un événement), la voix (identification et mise en scène de participants), la subjectivité (mise en perspective de points de vue, modalité), l'intersubjectivité (inscription du sens par l'impersonnel dans les rapports dialogiques et dialogaux), la textualité (l'inscription dans la cohésion du discours), l'ontologie (l'impersonnel comme marqueur d'événements sans agent repérable). À la suite d'études générales cadrant le problème sous ses différentes facettes, on trouvera une série d'études particulières consacrées à la spécificité de cette articulation dans des langues ou groupes de langues typologiquement diversifiés (romanes, germaniques, celtiques, non Indo-Européennes), vivantes ou anciennes.
En lire plus
L'impersonnel : La personne, le verbe, la voix [texte imprimé] / Françoise Daviet - Taylor, Auteur ; Didier Bottineau, Auteur . - Cedex [France] : Presses universitaires de Rennes, 2010 . - 354 p. ; 21 cm.
ISBN : 978-2-7535-1111-8
Langues : Français (fre)
Mots-clés : verbe personne voix Index. décimale : 440 langues francais Résumé : Il n'y a pas photo, ça manque de grottes en Bretagne ; Es wurde getanzt (allemand " il fut dansé " : " On a dansé "), Krampouezh zo ! (breton " Il y a des crêpes ! "), Iluntzen du (basque " Ça s'assombrit ", " Le soir tombe "), késöre jàr (az idö) (hongrois " Tard marche (le temps) " : " il se fait tard "). " Si ça continue, il faudra bien que ça cesse ! " Les structures impersonnelles ont été largement étudiées dans la littérature linguistique ; elles continuent pourtant de soulever maintes questions descriptives et théoriques, pour le français comme pour les langues en général. Le présent ouvrage se propose de les expliciter en articulant les énoncés impersonnels (formes verbales, formes du sujet s'il en est) aux questions plus intégrantes de forme et de sens qui les contextualisent : l'aspect (rôle de l'impersonnel dans la mise en scène d'un événement), la voix (identification et mise en scène de participants), la subjectivité (mise en perspective de points de vue, modalité), l'intersubjectivité (inscription du sens par l'impersonnel dans les rapports dialogiques et dialogaux), la textualité (l'inscription dans la cohésion du discours), l'ontologie (l'impersonnel comme marqueur d'événements sans agent repérable). À la suite d'études générales cadrant le problème sous ses différentes facettes, on trouvera une série d'études particulières consacrées à la spécificité de cette articulation dans des langues ou groupes de langues typologiquement diversifiés (romanes, germaniques, celtiques, non Indo-Européennes), vivantes ou anciennes.
En lire plus
Exemplaires (2)
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité 440/006-1 440/006-1 كتاب فهرس المكتبة المركزية كتب اللغة الفرنسية في المخزن
Exclu du prêt440/006-2 440/006-2 كتاب فهرس المكتبة المركزية كتب اللغة الفرنسية في المخزن
Exclu du prêtInitiation à la traductique / Marie-Claude L'Homme
Titre : Initiation à la traductique Type de document : texte imprimé Auteurs : Marie-Claude L'Homme, Auteur Mention d'édition : 2e ed. Editeur : Quebèc [Canada] : Linguatech Année de publication : 2008 Importance : 317 p. Format : 23 cm. ISBN/ISSN/EAN : 978-2-920342-52-1 Langues : Français (fre) Mots-clés : Traductuin traduction automatique traductique Index. décimale : 440 langues francais Résumé : Ce manuel porte sur différentes utilisations de l’informatique en traduction. Les outils abordés – logiciels de traitement de texte, outils de gestion des problèmes de traduction, banques de textes, concordanciers et bitextes, outils de rappel automatique (mémoires de traduction et traducteurs de vocabulaire), logiciels de dépouillement assisté par ordinateur, aides à la correction et logiciels de traduction automatique – permettent d’accélérer ou de systématiser la production d’un texte cible. Des outils allègent des tâches fastidieuses; d’autres requièrent des manipulations plus complexes; mais tous entraînent des modifications dans les façons de traduire.
Cet ouvrage s’adresse d’abord aux traducteurs ou apprentis traducteurs qui souhaitent acquérir des connaissances de base sur l’informatisation de la traduction. Le traducteur est avant tout un utilisateur d’outils informatiques et c’est l’optique privilégiée dans ce manuel. L’assimilation des bases linguistiques et informatiques nécessaires à la compréhension des différents traitements automatiques n’exige aucune connaissance particulière dans ces deux disciplines. Les traducteurs en exercice pourront également dénicher quelques pistes utiles et découvrir des traitements informatiques qu’ils n’utilisent pas encore.
La première partie de l’ouvrage, Le contexte, fournit les précisions terminologiques essentielles pour appréhender le vaste domaine de la traductique. Un bref historique de la discipline montre la place occupée par l’informatique en traduction à différentes périodes et le rôle central qu’elle joue aujourd’hui. La deuxième partie, Les bases, se penche sur les principes fondamentaux liés au traitement automatique de la langue. La troisième partie de l’ouvrage, Les outils, regroupe les descriptions des outils informatiques utilisés en traduction.Initiation à la traductique [texte imprimé] / Marie-Claude L'Homme, Auteur . - 2e ed. . - Quebèc [Canada] : Linguatech, 2008 . - 317 p. ; 23 cm.
ISBN : 978-2-920342-52-1
Langues : Français (fre)
Mots-clés : Traductuin traduction automatique traductique Index. décimale : 440 langues francais Résumé : Ce manuel porte sur différentes utilisations de l’informatique en traduction. Les outils abordés – logiciels de traitement de texte, outils de gestion des problèmes de traduction, banques de textes, concordanciers et bitextes, outils de rappel automatique (mémoires de traduction et traducteurs de vocabulaire), logiciels de dépouillement assisté par ordinateur, aides à la correction et logiciels de traduction automatique – permettent d’accélérer ou de systématiser la production d’un texte cible. Des outils allègent des tâches fastidieuses; d’autres requièrent des manipulations plus complexes; mais tous entraînent des modifications dans les façons de traduire.
Cet ouvrage s’adresse d’abord aux traducteurs ou apprentis traducteurs qui souhaitent acquérir des connaissances de base sur l’informatisation de la traduction. Le traducteur est avant tout un utilisateur d’outils informatiques et c’est l’optique privilégiée dans ce manuel. L’assimilation des bases linguistiques et informatiques nécessaires à la compréhension des différents traitements automatiques n’exige aucune connaissance particulière dans ces deux disciplines. Les traducteurs en exercice pourront également dénicher quelques pistes utiles et découvrir des traitements informatiques qu’ils n’utilisent pas encore.
La première partie de l’ouvrage, Le contexte, fournit les précisions terminologiques essentielles pour appréhender le vaste domaine de la traductique. Un bref historique de la discipline montre la place occupée par l’informatique en traduction à différentes périodes et le rôle central qu’elle joue aujourd’hui. La deuxième partie, Les bases, se penche sur les principes fondamentaux liés au traitement automatique de la langue. La troisième partie de l’ouvrage, Les outils, regroupe les descriptions des outils informatiques utilisés en traduction.Exemplaires (2)
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité 440/016-2 440 MAR كتاب فهرس المكتبة المركزية كتب اللغة الفرنسية في المخزن
Exclu du prêt440/016-1 440/016-1 كتاب فهرس المكتبة المركزية كتب اللغة الفرنسية في المخزن
Exclu du prêtL'interlocution comme paramètre / Catherine Douay
Titre : L'interlocution comme paramètre Type de document : texte imprimé Auteurs : Catherine Douay, Auteur ; Daniel Rouland, Auteur Editeur : Cedex [France] : Presses universitaires de Rennes Année de publication : 2012 Importance : 320 p. Format : 21 cm. ISBN/ISSN/EAN : 978-2-7535-1755-4 Langues : Français (fre) Mots-clés : Interlocution Syntaxe Analyse Index. décimale : 440 langues francais Résumé : Le présent volume rassemble les communications du colloque "L'interlocution comme paramètre : nouvelles données/nouveaux modèles" qui s'est tenu à l'université de Picardie Jules-Verne les 6 et 7 janvier 2011. Ce colloque a invité à réfléchir sur la place de l'interlocution dans la théorie et l'observation linguistiques. Si, en effet, "parler" signifie "communiquer", les formes systématiques de la communication, ses paramètres, ses rôles, devraient être le noyau dur de la science du langage. On pourrait même considérer que la communication est si importante dans son principe qu'elle détermine les formes des messages et donc interagit avec leur contenu. A un certain niveau, on peut soutenir que le contenu est cette forme même. Or ce n'est pas dans cette voie que s'est engagée la linguistique de manière générale. La frontière entre code et usage y est constamment maintenue, y compris dans les diverses approches interactionnistes ou polyphoniques. Cette conception amène, comme on le sait, à une profonde division dans les sciences du langage entre celles qui étudient la langue et celles qui étudient le discours, repoussant indéfiniment le moment où il faudra bien conjuguer langue et parole. Force est de constater que le rôle de l'Autre dans la genèse et la structuration des systèmes de langue est une des questions les moins étudiées. Des voix se font pourtant entendre pour évoquer un possible lien, mais souvent de façon dispersée, voire marginalisée. Ce sont quelques-unes de ces voix que le colloque a voulu faire dialoguer. Quelles que soient leurs manières de poser la question, toutes ces analyses démontrent le besoin théorique d'intégrer la relation interlocutive au plus profond, en amont, au niveau de la langue. Il ne s'agit donc pas d'un volume de pragmatique, mais d'un recueil de recherches qui se veulent novatrices dans ce sens où elles questionnent la coupure traditionnelle entre code et usage, c'est-à-dire précisément entre systématique et pragmatique. Le plan du volume a été soigneusement ordonné selon cette problématique, jusqu'à inverser par endroits l'ordre traditionnel attendu qui aurait placé en seconde position, après l'histoire et la grammaire, ce qui relève de la "syntaxe élocutionnelle" selon l'expression de Gardiner, c'est-à-dire des particules discursives, de la prosodie, ou de la mimo-gestualité. Il n'y a pas d'un côté le système et de l'autre l'usage, mais un unique ensemble complexe entièrement structuré en fonction du rapport interlocutif.
L'interlocution comme paramètre [texte imprimé] / Catherine Douay, Auteur ; Daniel Rouland, Auteur . - Cedex [France] : Presses universitaires de Rennes, 2012 . - 320 p. ; 21 cm.
ISBN : 978-2-7535-1755-4
Langues : Français (fre)
Mots-clés : Interlocution Syntaxe Analyse Index. décimale : 440 langues francais Résumé : Le présent volume rassemble les communications du colloque "L'interlocution comme paramètre : nouvelles données/nouveaux modèles" qui s'est tenu à l'université de Picardie Jules-Verne les 6 et 7 janvier 2011. Ce colloque a invité à réfléchir sur la place de l'interlocution dans la théorie et l'observation linguistiques. Si, en effet, "parler" signifie "communiquer", les formes systématiques de la communication, ses paramètres, ses rôles, devraient être le noyau dur de la science du langage. On pourrait même considérer que la communication est si importante dans son principe qu'elle détermine les formes des messages et donc interagit avec leur contenu. A un certain niveau, on peut soutenir que le contenu est cette forme même. Or ce n'est pas dans cette voie que s'est engagée la linguistique de manière générale. La frontière entre code et usage y est constamment maintenue, y compris dans les diverses approches interactionnistes ou polyphoniques. Cette conception amène, comme on le sait, à une profonde division dans les sciences du langage entre celles qui étudient la langue et celles qui étudient le discours, repoussant indéfiniment le moment où il faudra bien conjuguer langue et parole. Force est de constater que le rôle de l'Autre dans la genèse et la structuration des systèmes de langue est une des questions les moins étudiées. Des voix se font pourtant entendre pour évoquer un possible lien, mais souvent de façon dispersée, voire marginalisée. Ce sont quelques-unes de ces voix que le colloque a voulu faire dialoguer. Quelles que soient leurs manières de poser la question, toutes ces analyses démontrent le besoin théorique d'intégrer la relation interlocutive au plus profond, en amont, au niveau de la langue. Il ne s'agit donc pas d'un volume de pragmatique, mais d'un recueil de recherches qui se veulent novatrices dans ce sens où elles questionnent la coupure traditionnelle entre code et usage, c'est-à-dire précisément entre systématique et pragmatique. Le plan du volume a été soigneusement ordonné selon cette problématique, jusqu'à inverser par endroits l'ordre traditionnel attendu qui aurait placé en seconde position, après l'histoire et la grammaire, ce qui relève de la "syntaxe élocutionnelle" selon l'expression de Gardiner, c'est-à-dire des particules discursives, de la prosodie, ou de la mimo-gestualité. Il n'y a pas d'un côté le système et de l'autre l'usage, mais un unique ensemble complexe entièrement structuré en fonction du rapport interlocutif.
Exemplaires (2)
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité 440/010-1 440/010-1 كتاب فهرس المكتبة المركزية كتب اللغة الفرنسية في المخزن
Exclu du prêt440/010-6 440/010-6 كتاب فهرس المكتبة المركزية كتب اللغة الفرنسية في المخزن
Exclu du prêtIntroduction à la linguistique / Igor Mel cuk
Titre : Introduction à la linguistique : volume 3 Type de document : texte imprimé Auteurs : Igor Mel cuk, Auteur ; Jasmina Milicevic, Auteur Editeur : paris [france] : Hermann Glassin Année de publication : 2014 Importance : 390 p. Format : 24 cm. ISBN/ISSN/EAN : 978-2-7056-8171-5 Langues : Français (fre) Mots-clés : Linguistique morphologie Langue Index. décimale : 440 langues francais Résumé : Ce manuel traité des quatre branches fondamentales de la linguistique: sémantique, syntaxe, morphologie et phonologie à commencer par la sémantique. Il se caractérise par la préférence qu'il accorde à la production de la parole et aux relations de dépendance dans la langue. en insistant sur la modélisation des phénomènes linguistiques et sur le développement d'outils formels correspondant. Ce manuel est profondément moderne dans la mesure ou il reflète les tendances actuelles de la linguistique, en particulier la place d'honneur qu'y occupent la sémantique et le lexique Introduction à la linguistique : volume 3 [texte imprimé] / Igor Mel cuk, Auteur ; Jasmina Milicevic, Auteur . - paris [france] : Hermann Glassin, 2014 . - 390 p. ; 24 cm.
ISBN : 978-2-7056-8171-5
Langues : Français (fre)
Mots-clés : Linguistique morphologie Langue Index. décimale : 440 langues francais Résumé : Ce manuel traité des quatre branches fondamentales de la linguistique: sémantique, syntaxe, morphologie et phonologie à commencer par la sémantique. Il se caractérise par la préférence qu'il accorde à la production de la parole et aux relations de dépendance dans la langue. en insistant sur la modélisation des phénomènes linguistiques et sur le développement d'outils formels correspondant. Ce manuel est profondément moderne dans la mesure ou il reflète les tendances actuelles de la linguistique, en particulier la place d'honneur qu'y occupent la sémantique et le lexique Exemplaires (2)
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité 440/015-1 440/015-1 كتاب فهرس المكتبة المركزية كتب اللغة الفرنسية في المخزن
Exclu du prêt440/015-2 440/015-2 كتاب فهرس المكتبة المركزية كتب اللغة الفرنسية في المخزن
Exclu du prêtJ'Assure en Grammaire en 50 Fiches / Fabrice Robert
Titre : J'Assure en Grammaire en 50 Fiches : touts les règles à maitriser, des exercices corrigés Type de document : texte imprimé Auteurs : Fabrice Robert, Auteur Editeur : Ellipses Année de publication : 2014 Importance : 333 p. Format : 23 cm. ISBN/ISSN/EAN : 978-2-340-00229-6 Langues : Français (fre) Mots-clés : grammaire vocabulaire syntaxe Index. décimale : 440 langues francais Résumé : Cet ouvrage en 50 fiches est conçu comme un outil de remise à niveau, présentant dans des fiches synthétiques, l’essentiel de la grammaire française. Chaque fiche est accompagnée d’exercices de difficulté croissante, qui permettent de vérifier la maîtrise des bases puis d’approfondir progressivement chaque point par l’exploration des exceptions et cas difficiles.
Pour cette raison, la présente Grammaire peut également être utilisée comme un vade-mecum : elle ne requiert pas nécessairement une lecture continue, mais chaque fiche peut être consultée ponctuellement et indépendamment des autres, afin de lever un doute ou de réviser certaines règles spécifiques.J'Assure en Grammaire en 50 Fiches : touts les règles à maitriser, des exercices corrigés [texte imprimé] / Fabrice Robert, Auteur . - Ellipses, 2014 . - 333 p. ; 23 cm.
ISBN : 978-2-340-00229-6
Langues : Français (fre)
Mots-clés : grammaire vocabulaire syntaxe Index. décimale : 440 langues francais Résumé : Cet ouvrage en 50 fiches est conçu comme un outil de remise à niveau, présentant dans des fiches synthétiques, l’essentiel de la grammaire française. Chaque fiche est accompagnée d’exercices de difficulté croissante, qui permettent de vérifier la maîtrise des bases puis d’approfondir progressivement chaque point par l’exploration des exceptions et cas difficiles.
Pour cette raison, la présente Grammaire peut également être utilisée comme un vade-mecum : elle ne requiert pas nécessairement une lecture continue, mais chaque fiche peut être consultée ponctuellement et indépendamment des autres, afin de lever un doute ou de réviser certaines règles spécifiques.Exemplaires (2)
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité 440/032-1 44/032-1 كتاب فهرس المكتبة المركزية كتب اللغة الفرنسية في المخزن
Exclu du prêt440/032-2 440/032-2 كتاب فهرس المكتبة المركزية كتب اللغة الفرنسية في المخزن
Exclu du prêt